В данной статье автором рассмотрена общественная опасность незаконного выезда за границу или незаконного въезда в Республику Узбекистан, предусмотренная статьёй 223 Уголовного кодекса Республики Узбекистан, а также необходимость установления уголовной ответственности за неё, проведён анализ последствий нарушения правил.
В данной статье рассмотрен один из типов транспозиции: модаляция в русском и узбекском языках. Анализирован переход знаменательных и служебных частей речи в разряд модальных слов. Модаляция – это переход других частей речи в модальные слова. При модаляции частей речи происходит изменение не только в семантике, но и в грамматических свойствах исходного слова, которое приводит к переходу его в иной лексико-грамматический класс. Данная статья может быть полезной для лингвистов, изучающих сопоставительное языкознание.
Углубленное изучение национального литературного наследия на основе рукописных, литографических источников и архивных документов, научных исследований и использование его в целях поднятия морального духа общества стали сегодня одной из наиболее актуальных задач литературоведения. Ведь «Общество не может представить своего будущего без развития и укрепления своего духовного потенциала, духовно-нравственных ценностей в сознании людей».
Сегодня особенно важно изучение литературного процесса конца XIX - начала XX века, наследия просвещенных творцов, живших и творивших в этот период и продвигавших нацию к высокой культуре и просвещению. Поэтому «...основой развития общества, единственной силой, которая спасет его от неминуемой гибели, является просвещение. Вспомните события, произошедшие в Туркестане в начале нашего века. Почему в те годы в этой стране движение Просвещения было сильнее, чем когда-либо? Ведь разбудить страну, попавшую в запутывания царской России и находившуюся в полном упадке, можно было только через просвещение.
В этом отношении автор оставил богатое наследие как выдающийся деятель узбекской литературы эпохи национального Возрождения, как поэт и писатель, литературный критик и переводчик, историк и этнограф. Особое внимание в его биографии заслуживает восемнадцатилетняя жизнь поэта за границей, исследованная по первоисточникам. Существует определенное количество исследований в области фольклора, комментирующих период жизни и творческой деятельности поэта за рубежом. Тем не менее, результаты их анализа показывают, что в этом отношении необходимо проделать большую работу.
Самые ранние сведения об этом можно найти в 32-м номере от 18 августа 1896 года газеты «Тарджимон», выходившей под редакцией Исмаилбека Гаспрали. В статье газеты «Кошгар» Фуркат упоминается как известный узбекский поэт и турист. Обсуждается его публицистическая статья о культурной жизни Йоркента. Статья важна для изучения отношения современной прессы к творчеству Фурката.
Журнал «Шоро», издававшийся в Оренбурге в начале ХХ века, и его место в туркестанском движении сопротивления специалистам понятны. Полная публикация произведения Фурката «Из языка Мухаммада Худоёрхана» в первом номере этого журнала в 1909 году является еще одним важным доказательством большого интереса современных мыслителей к творчеству поэта.
К настоящему времени создано несколько сборников статей, брошюр, критико-биографических очерков, методических пособий и монографических трудов, в которых в той или иной степени исследована жизнь и деятельность Фурката за рубежом. В этих исследованиях достигнуты определенные успехи в изучении периода жизни и творческой деятельности Фурката за рубежом. По нашему мнению, достигнутые в них научные результаты можно классифицировать следующим образом:
1. Маршрут поездки Фурката по зарубежным странам определялся исходя из направления маршрутов путешествий того времени.
2. Выявлены, введены в научный оборот, исследованы и проанализированы новые источники, связанные с жизнью и творческой деятельностью поэта за рубежом.
3. Проведен научный анализ ряда работ, написанных Фуркатом за рубежом.
4. Высказывались различные мнения о причинах уезда поэта за границу и не возвращения в страну.
Видно, что в научном изучении периода жизни и деятельности Фурката за рубежом достигнуты определенные успехи в литературоведении. Однако нельзя не упомянуть об одной особенности, характерной для большинства этих исследований, особенно научных трудов, созданных в период Шуры, которая явно заметна и зачастую не соответствует первоначальной сути. Несмотря на это, в интерпретации почти каждого стихотворения, каждого произведения наблюдается подход, основанный на требованиях коммунистической идеологии, попытка показать поэта недовольным той системой, в которой он живет, как жертву, искусственно настроить его против религия и религиозные люди очевидны. Поэтому показывает, насколько актуальны задачи по-новому осмыслить эти произведения, изучить их прежде всего как образцы искусства и определить их место в истории нашей литературы.
Не умаляя научных результатов, достигнутых в этих исследованиях, следует отметить, что недостаточно изучены следующие вопросы, имеющие важное значение в изучении периода жизни и деятельности Фурката за рубежом:
1. Причины, по которым Фуркат уехал за границу и не вернулся в страну.
2. Отношение поэта к колониальной политике царской России.
3. Научный анализ некоторых произведений Фурката, написанных за рубежом (например, «Каваиди Чин ва умуроти политикаки», «В описании русских воинов», «Масарратнома» и др.).
4. Как долго поэт находился в каждой зарубежной стране.
5. Текстуальный анализ произведений Фурката, написанных за рубежом.
Совсем не изучены следующие вопросы:
1. Религиозно-просветительские произведения Фурката («Хаджнома» и стихи в этом направлении), созданные во время его пребывания в арабских странах;
2. Сравнение произведений, написанных за рубежом, с первоисточниками;
3. Отношение зарубежных ученых к жизни и творчеству поэта;
4. Анализ зарубежных изданий произведений Фурката.
Тема данной научной работы актуальна еще и потому, что она представляет собой попытку решения данных проблем.
Пандемия COVID-19 способствовала распространению виртуального обучения после срочной приостановки традиционного обучения. Чтобы противостоять этому кризису обучения, были разработаны различные стратегии онлайн-обучения. Переход на дистанционное обучение осуществляли специалисты по цифро-визации совместно с Министерством образования. Для сотрудников и студентов было проведено несколько онлайн-семинаров о ценности и процедурах такой смены. Удовлетворенность студентов была зафиксирована в отношении эффективности обучающих мероприятий в прямом эфире и онлайн-оценивания. В данной работе подробно рассматриваются процедуры и преимущества перехода на цифровое обучение, которые были оценены студентами и преподавателями. Рекомендовано принятие будущих теоретических онлайн-курсов, а также развитие компьютерных технологий в образовательном процессе.
В Республике Узбекистан осуществляется переход на среднесрочное планирование расходов. Конечно, в настоящее время этот процесс может быть экспериментальным. Но переход к нему неизбежен. Надеемся, что изучение и анализ опыта Турции в этом плане и позитивное его использование в нашей практике дадут результаты.
Цель исследования – определить особенности перехода частей речи в имя существительное. В статье рассматривается один из типов транспозиции: субстантивация в русском и узбекском языках. Анализирован переход знаменательных и служебных частей речи в разряд существительных. Обосновывается мысль о том, что в исследуемых языках субстантивируются чаще всего прилагательные и причастия, немного реже – местоимения и числительные. При субстантивации меняются семантические, морфологические и синтаксические свойства слов и их функциональные особенности.
Установлено, что переход на Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) является важным элементом дальнейшего развития как экономики в целом, так и предприятий, перед которыми ставится задача привлечения частного иностранного капитал, повышения конкурентоспособности и выхода на международные рынки.
Определено, что применение МСФО необходимо, чтобы упростить международные сопоставления по элементам финансовой отчетности, позволяя инвесторам принимать эффективные финансовые решения, так как они могут достоверно видеть и понимать, что происходит с компанией, в которую они хотят инвестировать.
Оценены результаты первого этапа перехода компаний Республики Узбекистан на МСФО. Выявлено, что переход на МСФО имеет как положительные, так и отрицательные стороны для компаний, что данный процесс перехода на МСФО сложный, многогранный процесс, который должен происходить в соответствии с темпами развития экономической реальности и соотноситься с готовностью действующей национальной системы бухгалтерского учета и бухгалтеров-практиков к соответствующим нововведениям.
Настоящая статья посвящена освещению роли города Ташкента во внешнеторговых отношениях второй половины XIX века на основе архивных материалов. С этой целью анализируются сведения о значении внутренней и внешней торговли города Ташкента. На примере документов, хранящихся в Национальном архиве Узбекистана, рассматриваются: перечень товаров, отправленных на внутренний и внешний рынки, их стоимость, количество, пошлины, взимаемые на них. Известно, что город Ташкент с давних времен был одним из особых звеньев активного центра торговли на Великом шелковом пути. Ташкент был особым городом, ведущим караванную торговлю наряду с регионами скотоводческих кочевников Евразии, торгово-экономические отношения и с ханствами Средней Азии, а также с близкими и дальними зарубежными странами, в том числе Китаем, Европейской и Сибирской частью России, Восточным Туркестаном, Семиречьем. В торговых связях города Ташкента большую роль играли мастера-ремесленники, которые жили в махаллях-мастерских в зависимости от рода занятий по производству отдельных товаров. Махалли именовались по роду деятельности мастеров, в них проживающих. Например, “пичакчи” – изготовители ножей, “мисгар” – литейщики, “сагбан” – псари, “укчи” – стрельцы, “кончи” – кожевники, “дегризон” – изготовители котлов, “эгарчи” – изготовители седел и т.д. В рассматриваемый период основная часть жителей Ташкента жила в загородных усадьбах. Например, жители махалли Себзор жили на Юнусабаде, в Хасанбае, Коктераке; жители махалли Шайхантахур жили на Кукче, а также в районе Салар-Карасу; жители Бешагача жили в кварталах Чопаната-Кани-Домбрабад и др., они занимались садоводством и поставляли сухофрукты для внешней торговли. В организации внешних торговых операций, решении возникших проблем, взимании пошлин и хераджа особую роль играли рабаты, расположенные вокруг города Ташкента В каравансараях останавливались торговцы из других стран. Здесь хранились их товары, отсюда также велась оптовая торговля. Это является доказательством того, что внешняя торговля играла особое место в хозяйственной жизни города Ташкента. В статье анализируютя сведения о численности караванов, стоимости товаров, экс-портируемых за границу, их количестве, способах транспортировки, таможенных пошлинах.
Объекты исследования: больные неспецифическим язвенным колитом.
Цель работы: улучшение результатов лечения больных неспецифическим язвенным колитом путем совершенствования методов диагностики и выбора объема оперативного вмешательства.
Методы исследования: клинические, клинико-лабораторные, инструментальные, хирургические, статистические.
Полученные результаты и их новизна: Разработан алгоритм диагностики и выбора метода лечения больных с неспецифическим язвенным колитом. Впервые сформулированы показания к применению интраоперационной колонофиброскопии для выбора способа и объема операции у больных осложненной формой неспецифическим язвенным колитом и доказана эффективность ее применения. Интраоперационная колонофиброскопия дает возможность точно определить границу воспалительно-язвенного процесса, в три раза снижает число постоперационных осложнений и достоверно чаще достичь позитивных результатов (в 88,5% случаев). Предложена количественная шкала оценки тяжести течения различных форм неспецифического язвенного колита, позволяющая получить более объективную характеристику.
Практическая значимость: Разработанный алгоритм диагностики неспецифического язвенного колита, включая интраоперационную колонофиброскопию, существенно улучшает результаты хирургического лечения, сокращая число постоперационных осложнений и чаще приводя к хорошему исходу. Использование количественной шкалы для оценки тяжести течения неспецифического язвенного колита, обеспечивает адекватную оценку состояния больного.
Степень внедрения: Разработанная схема диагностики в виде алгоритма и предложенный способ выбора объема операции - интраоперационная колонофиброскопия при неспецифическом язвенном колите внедрен в практику работы Научного Центра Колопроктологии М3 РУз. Результаты исследования включены в курс лекций, изпользуемый в учебном процессе кафедры хирургии для врачей общей практики Ташкентской Медицинской Академии.
Область применения: колопроктология и гастроэнтерология.
На практике трудно определить границу между допустимой асимметрией и начальной стадией патологической асимметрии, тем более, что мягкие ткани лица до определенного времени скрывают неравномерности развития челюстнолицевого скелета.
В статье рассмотрены вопросы, связанные с совершенствованием правового регулирования внешнеэкономических сделок в Республике Узбекистан. Определено, что внешнеэкономическая сделка представляет собой сделку, в которой одной из сторон является иностранный контрагент или коммерческое предприятие, находящееся в другом государстве, действия сделки направлены на ввоз или вывоз за границу и использование при расчетах с контрагентом иностранной валюты. Выяснено, что некоторые виды внешнеэкономических сделок не нашли отражение в национальном законодательстве Республики Узбекистан, а именно дистрибьюторский и форфейтинговый договор.
В статье отмечается, что существует различные проблемы, связанные с неправильным формированием условий внешнеэкономических сделок, к их содержанию и требования, в особенностях при отражении применимого права, арбитражной оговорки, определения преимущества языка контракта, применение норма негосударственного регулирования.
Делается вывод о том, что необходимо урегулировать определение применимого право в отношения некоторых видов внешнеэкономических сделок не нашедшие свое отражение в Гражданском кодексе Республики Узбекистан, а именно в отношении дистрибьюторского и форфейтингового договора, некоторые виды внешнеэкономических сделок, интернет-аукциона, интернет-конкурса или интернет-биржи.
На основе изучения зарубежного опыта и научно-теоретических взглядов были исследованы пути совершенствования законодательства в области урегулирование некоторых видов внешнеэкономических сделок. По итогам анализа были сделаны соответствующие выводы и разработаны предложения в действующее законодательство
В статье рассмотрены основные аспекты инновационного развития в условиях нарастающей пандемии коронавируса. Автором проведён анализ показателей промышленного сектора экономики, выяснено недостаточное использование производственных ресурсов и промышленного потенциала. Среди рассмотренных факторов выделена численность занятых в промышленности, рассчитаны прогнозные значения до 2023 года. Установлено, что промышленность страны развивается, в основном, экстенсивным путём, тогда как в индустриально развитых государствах экономический рост обеспечивается внедрением инновационных технологий.
Определено, что для совершенствования инновационной деятельности высокотехнологичных предприятий необходимо использовать широкий арсенал разнообразных методов управления, сформировать модель коммерциализации инноваций от этапа разработки до выведения инновационной продукции на рынок. Оценено влияние цифровизации на трансформацию базовых отраслей, обеспечение конкурентоспособности национальной экономики и ускоренный переход на инновационную модель.